英语词格与翻译English Rhetorics and Translation
孙苗飞
摘要(Abstract):
修辞是一门艺术,辞格的翻译是一种艺术再创造。英语修辞格从翻译的角度来说,可以划分为可译、难译、不可译三类。本文针对这三类修辞格的特点,就如何采取恰当的、最接近原文的处理方法,使英语的修辞效果尽可能完美地传达到译文中去作一些论述。
关键词(KeyWords): 英语修辞格;翻译
基金项目(Foundation):
作者(Author): 孙苗飞
摘要(Abstract):
修辞是一门艺术,辞格的翻译是一种艺术再创造。英语修辞格从翻译的角度来说,可以划分为可译、难译、不可译三类。本文针对这三类修辞格的特点,就如何采取恰当的、最接近原文的处理方法,使英语的修辞效果尽可能完美地传达到译文中去作一些论述。
关键词(KeyWords): 英语修辞格;翻译
基金项目(Foundation):
作者(Author): 孙苗飞